zoo20060511 新加坡.JPG 神功翔.JPG
難道這就是傳說中的「以心傳心,夫妻同心嗎 !!!!!!!!

對阿翔的扭曲愛,最近瘋狂到一種讓人感到害怕且(噁心)的境界 XDDD
這個月的網誌算是歷月來最多篇的吧.....而且有一半是以"阿翔"為主題寫的耶 !?!? (驚驚驚)
為了想要努力嘲笑阿翔,迫不及待地在電腦前刷最新字幕的The Quiz Show......
為了想要寫一篇專門笑他的文,努力翻出舊視頻截圖,只為找到那經典的搞笑瞬間......
厚~~~~ 正覺得自己到底怎麼了?!?!  出現這些可怕且讓人不解的下意識行為......
才體悟到,這就是傳說中「扭曲的愛」啊啊啊~~~~ 那愛越滋增長的可怕 TAT


在因雅紀的Mgirl暴走,而大喊"感謝感激蜷川大姐"之餘,阿千還想大喊"感謝感激櫻井(不)翔"
謝謝你讓我可以歡笑每一天 XDDDDDDDD
靜芸說,她看到有人以「櫻井翔後空翻」這組關鍵字,搜尋到她的BOLG.............
但是她很想告訴那個人,沒有這東西!!.......因為阿翔根本就不會翻啊啊啊啊~~~(回音) XDDDDDDD
所以.........阿千只是要說,這兩張圖的巧妙處是靜芸發現的,在看到前幾篇左圖動物園中雅紀的KUSO截圖後,
發現日前播出的TQS中,阿翔也有類似的KUSO動作.............
(....只要出現類似"奧義"這樣的解救方式時,阿翔的動作都很好笑)

其實.............阿翔是想召喚"雅紀仙子"吧 XDDDDDD
但是,仙子人太忙,正在新加坡與"可愛"動物們遊玩,沒空理阿翔啦 (噗)
 

chielin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • yoyo
  • 非常贊同阿千啊啊~~
    但是我今天是來抱怨他的...
    最近我都邊看TQS邊笑櫻井翔,而且還從頭吐槽他到尾...
    因為他在TQS裡面的動作真的各個都太好笑啦XDD
    尤其是要求救的時候,那個動作真的是...啊啊~~能不能快點XDDD
    所以只要今天很煩的時候,就去看TQS就可以得到解放啦!!!
    原來TQS有這種作用呀~~真是太感謝櫻井(不)翔了~~
  • 看來yoyo對翔ちゃん也是懷抱扭曲愛唷^^
    而且症狀也不輕啊啊 XDDDD
    那..............讓我們一起把這份扭曲愛發揚光大吧 !!!!

    說到阿翔在"求救"時的動作,滿好奇整部拍下來會出現那些奇妙pose耶
    第二集中那個像"天鵝"的,不就是他之前常造成冷場的"一發技"嗎?!
    (那手部動作讓人不禁又想到台控 Yes?No? 中阿翔的手部特寫耶 XDDD)
    啊....這樣說來,TQS又多了一項看頭與笑點耶(噗噗噗)
    厚~~ 要叫阿翔付我們宣傳費啦 XDD

    chielin 於 2009/05/01 01:08 回覆

  • sacrist
  • 我很同意yoyo的說法呢!
    最近有時後工作很煩悶的時後,我一下班就會把TQS拿出來再看一次,
    只要看到不翔的一些動作,我就會笑到不行!
    剛好舒解一下心裡的壓力!
    所以我也要來好好感謝~不翔呢!
  • 雖然很不想承認及感謝櫻井不翔為大家帶來那麼多歡笑
    為我們煩悶或看似平淡的每一天點綴一些奇妙色彩
    但是大家似乎被這樣扭曲的情感與搞笑治癒了耶(驚)
    翔式搞笑,其影響力不能輕忽啊啊啊
    說著說著......還真好奇下一集又會有哪些笑點出現呢 ?!(噗噗)

    chielin 於 2009/05/01 01:22 回覆

  • Kona
  • 我只是想要說...
    我前陣子看一本書,日本的小說,裡頭在每個章節前面都會有這個章節裡一~三個名詞的解釋,有的解釋很好笑。
    其中一個章節就解釋了"以心傳心",解釋如下:
    1.禪語;非言語所能傳達的真理,透過師父的心傳達給弟子。
    2.所想的事不經由言語,而是透過心靈相互傳達。
    3.無線裝置。
    我當時看到第三個解釋瞬間大笑。
    然後在看到妳這篇的標題也瞬間大笑,而且瞬間決定了SA是第三種沒別的可能了。
    XDDDDDDDDD

    以上。無關妳文章內容的留言...(逃!) XD
  • 在看前二個解釋時還很認真且用力點頭筆記中.....
    誰知,到了第三個"無線裝置"時,整個大笑出來(在家裡)
    秒殺決定,SA就是"無線裝置"這個解釋,真的不會有別的比這貼切了啦
    厚~~~~ 原來"以心傳心"的解釋那麼好笑 !!
    明明前兩個狠富哲理的,第三個tone也跳太大了吧。(噗)
    但是.............好喜歡 XDDDD

    chielin 於 2009/05/04 16:21 回覆